Rastamouse becomes... Rastasouris

DHX Media signs Canal+ deal for a French language version of the TV show.
Publish date:

Rastamouse is getting a new name as part of his French TV debut.

DHX Media has announced it has signed Canal+ to air a French language version of the pre-school show in France, where it will be known as… Rastasouris. 'Souris' being French for 'mouse', of course.

Josh Scherba, SVP Distribution at DHX Media, said: “Rastamouse is distinctive and unique, yet universal in appeal, due to the positive messages and themes at the heart of each episode, coupled with the musicality and eye-catching animation. 

"Signing a significant non-English speaking European broadcast partner for the show underscores its wide appeal."

The second season of the stop-frame animated series, produced and animated in the UK by Three Stones Media, has just launched on CBeebies in the UK. 

DHX also recently signed a deal to air the show in Canada on Knowledge Network's BBC Kids channel, following further international deals with BBC Worldwide Channels for its feeds in Hispanic US, Latin America and Africa, and sales to Australia's ABC, Poland’s Canal+, Hop in Israel and ERT3 for Greece and Cyprus.

Want to receive up to the minute licensing industry news straight to your inbox? Click here to sign up for the free Licensing.biz Daily Digest and Newsflash services. You can also follow Licensing.biz on Twitter and Facebook.




Everyone?s favourite Reggae mouse has a rapidly growing licensing programme, with a live show, app and more in the works.

Featured Jobs